Ducane 4400 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Grills Ducane 4400 herunter. Ducane 4400 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 72
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Customer Service: 1-800-DUCANES
# 27010351
27010351 03/03/08 LP
US ENGLISH
FOR HOUSEHOLD USE ONLY
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR
FUTURE REFERENCE
GUÍA DEL PROPIETARIO DEL ASADOR DE GAS LICUADO DE PROPANO - PG 32
GUIDE DE L’UTILISATEUR DU GRILL À GAZ PL - PG 51
LP GAS GRILL OWNER'S MANUAL
3400 & 4400
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE
BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL
WARNING
1. Do not store or use gasoline or other
flammable liquids or vapors in the
vicinity of this or any other appliance.
2. An LP cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity of this
or any other appliance.
WARNING: Follow all leak-check
procedures carefully in this manual prior
to barbecue operation. Do this even if the
barbecue was dealer-assembled.
NOTICE TO INSTALLER: These instructions
must be left with the owner and the owner
should keep them for future use.
THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR
OUTDOOR USE ONLY.
WARNING: Do not try to light this
appliance without reading the “Lighting
Instructions” section of this manual.
DANGER
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4. If odor continues, keep away from the
appliance and immediately call your gas
supplier or your fire department.
Leaking gas may cause a fire or explosion
which can cause serious bodily injury or
death, or damage to property.
Assembly, Ensamblaje, Montage pg.5
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 3400 & 4400

Customer Service: 1-800-DUCANES# 2701035127010351 03/03/08 LPUS ENGLISHFOR HOUSEHOLD USE ONLYSAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCEGUÍA DEL PROP

Seite 2 - DANGERS AND WARNINGS

10 www.ducane.comASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE13141516Note: Do not fully tighten fasteners. Hand tight only until a

Seite 3 - WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIE

11ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE181917203400, 4400Note! Fully tighten all fasteners at this time.¡Nota! Apriete co

Seite 4 - 4 www.ducane.com

12 www.ducane.comASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE2122(A)3400 440023 Connect all wires to the ignition box in any orde

Seite 5

13ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE2524

Seite 6 -  Frente

14 www.ducane.comASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE272826CAUTION: Always remove the warming rack when using the rotisse

Seite 7

15IMPORTANTWe urge you to read this manual carefully and to follow the recommendations enclosed. This will help assure you of the most enjoyable and t

Seite 8 - 8 www.ducane.com

16 www.ducane.comType of Gas • Your LP grill is factory built to operate using liquid propane only. Never attempt to operate your grill on gases othe

Seite 9

17The propane cylinder valve connection provided with this grill incorporates the four important safeguards listed:Hand Assembly1. Make sure the cylin

Seite 10

18 www.ducane.com WARNING: An LP (propane) tank is overfilled if it contains more than 80% by weight of its total capacity of propane (LP). An incorr

Seite 11 - 3400, 4400

19Breaking in Your GrillWhen fi ring your grill for the fi rst time, it is advisable to run the Main Burner(s) on “HI” for 20 minutes with the hood down

Seite 12 - 3400 4400

2 www.ducane.comDANGERS AND WARNINGSDANGERS AND WARNINGS DANGERFailure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual

Seite 13

20 www.ducane.comNORMAL OPERATIONNORMAL OPERATIONMain Burner IgnitionFollow the simple steps listed below to light the Main Burner(s) of your grill:1.

Seite 14 - 14 www.ducane.com

21Match Lighting Your Grill Side BurnerFollow the simple steps listed below to match light the Side Burner of grill, in the event electronic ignition

Seite 15 - INSTALLATION

22 www.ducane.comNORMAL OPERATIONNORMAL OPERATIONRotisserie Burner Electronic IgnitionFollow the simple steps listed below to light the Rotisserie Bur

Seite 16 - CONNECTION

23136 7215Using the RotisserieWARNINGS: Read all instructions before using your rotisserie. This rotisserie is for outdoor use only. Remove moto

Seite 17

24 www.ducane.com WARNING: When cooking with the rotisserie, use only the two outside main burners to enhance the cooking process. Set the burners t

Seite 18

25Using the Smoke-It-Tray®The Smoke-It-Tray® uses presoaked wood chips. For best results with faster cooking foods like steaks, burgers and chops, etc

Seite 19 - NORMAL OPERATION

26 www.ducane.comHELPFUL HINTSHELPFUL HINTSStoring Liquid Propane Gas GrillsAfter you have fi nished cooking and have cleaned your grill (see Maintenan

Seite 20

27Yes, you paid a lot of money for your grill, but even an expensive grill doesn’t clean and maintain itself, and you want it to look good and functio

Seite 21

28 www.ducane.comCleaning the Stainless Steel Cook GrateTo keep your grill operating properly, the stainless steel cook grate should be cleaned regula

Seite 22

297. Remove the four (4) screws that hold the manifold to the manifold bracket.For Rotisserie Burner tube removal:Disconnect the rotisserie ignition w

Seite 23

3WARRANTY, GARANTÍA, GARANTIEWARRANTY, GARANTÍA, GARANTIEDucane Products, Co. hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Ducane® Stain-less Ser

Seite 24

30 www.ducane.comCleaning the Spider/Insect ScreensYour Ducane® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other

Seite 25 - HELPFUL HINTS

31Battery Replacement of Burner IgniterUnscrew the push button igniter and remove the old battery and replace with a new one. Requires 1 “AAA” alkalin

Seite 26

Atención al Cliente: 1-800-DUCANES# 2701035127010351 LPSPANISHSólo para uso doméstico.guarde estas instruccionespara consultas futurasGuía del propiet

Seite 27 - MAINTENANCE

33PELIGROS Y ADVERTENCIASPELIGROS Y ADVERTENCIAS PELIGROEl hacer caso omiso de los avisos de Peligros, Advertencias y Precauciones contenidos en este

Seite 28 - ANNUAL MAINTENANCE

34 www.ducane.comIMPORTANTELe instamos a que lea cuidadosamente este manual y a seguir las recomendaciones en el mismo. Esto le ayudará a asegurarse d

Seite 29

35Tipo de gas• La barbacoa de propano licuado ha sido construida en la fábrica para que ésta use solamente propano licuado. Nunca trate de operar la

Seite 30

36 www.ducane.comLa conexión de la válvula del cilindro de propano provista con esta barbacoa incorpora los siguientes cuatro importantes elementos de

Seite 31

37 ADVERTENCIA: Un tanque de propano licuado está sobrellenado si contiene más del 80% por peso de la capacidad total de propano. Un tanque de propan

Seite 32

38 www.ducane.comAl usar la barbacoa por primera vezAl encender la barbacoa por primera vez, es aconsejable mantener el (los) Quemador(es) Principal(e

Seite 33 - PELIGROS Y ADVERTENCIAS

39OPERACIÓN NORMALOPERACIÓN NORMALEncendido del quemador principalPara encender el (los) Quemador(es) Principal(es) de la barbacoa, siga los pasos sen

Seite 34 - INSTALACIÓN

4 www.ducane.com3400440034004400PARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIPARTS LIST, LISTA DE PIEZAS, LISTE DES PIÉÉCESCES0011111111 211101111111 2111

Seite 35 - CONEXIÓN

40 www.ducane.comEncendido electrónico del quemador lateralPara encender el Quemador Lateral de la barbacoa, siga los pasos sencillos indicados a cont

Seite 36

41OPERACIÓN NORMAL OPERACIÓN NORMAL Encendido electrónico del quemador del asador giratorioPara encender el quemador del asador giratorio, siga los se

Seite 37

42 www.ducane.com136 7215Uso del asador giratorioADVERTENCIAS: Antes de utilizar el asador giratorio, lea cuidadosamente las instrucciones. Este a

Seite 38 - OPERACIÓN NORMAL

43 ADVERTENCIA: Al cocinar con el asador giratorio, use solamente los dos quemadores externos para mejorar el proceso de cocción. Ajuste los quemado

Seite 39

44 www.ducane.comUso de la bandeja de ahumado Smoke-It-Tray®La bandeja de ahumado Smoke-It-Tray® utiliza astillas de madera previamente mojadas. Para

Seite 40

45CONSEJOS ÚTILESCONSEJOS ÚTILESAlmacenaje de las barbacoas de gas propano licuadoUna vez haya terminado de cocinar y limpiado la barbacoa (ver la sec

Seite 41

46 www.ducane.comSí, usted pagó mucho dinero por la barbacoa, pero inclusive las barbacoas caras no se limpian y mantienen por sí mismas, y usted dese

Seite 42

47Limpieza de la parrilla de cocción de acero inoxidablePara mantener a la barbacoa funcionando correctamente, la parrilla de cocción debe limpiarse c

Seite 43

48 www.ducane.com7. Retire los cuatro (4) tornillos que conectan el múltiple al soporte del mismo. Para retirar el tubo del quemador del asador girato

Seite 44 - CONSEJOS ÚTILES

49Patrón de la llama del quemador principalLos quemadores de la barbacoa de gas Ducane® han sido ajustados en la fabrica para que les entre la mezcla

Seite 45

5ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE CAUTION: Although we take every effort to ensure that the assembly process is as ea

Seite 46 - MANTENIMIENTO

50 www.ducane.comReemplazo de la batería del encendedor de los quemadoresDesatornille el botón del encendedor, saque la batería vieja y reemplácela co

Seite 47 - MANTENIMIENTO ANUAL

Service clientèle : 1-800-DUCANES# 2701035127010351 LPFRENCH CANADIANPour une utilisation domestique uniquementVeuillez conserver ces instructions po

Seite 48

52 www.ducane.comDANGERS ET AVERTISSEMENTSDANGERS ET AVERTISSEMENTS DANGERLe non respect des mesures de sécurité intitulées Danger, Avertissement et

Seite 49

53IMPORTANTNous vous recommandons de lire attentivement ce manuel et de suivre les recommandations qu’il contient. Ceci contribuera à vous assurer l’u

Seite 50

54 www.ducane.comType de gaz • Votre grill à gaz PL est conçu en usine pour fonctionner en utilisant du propane liquide uniquement. Ne tentez jamais

Seite 51

55Le raccord de valve de la bouteille de propane fourni avec ce grill intègre les quatre protections importantes citées :Montage manuel1. Assurez-vous

Seite 52 - DANGERS ET AVERTISSEMENTS

56 www.ducane.com AVERTISSEMENT: Une bouteille de PL (propane) est trop pleine si elle contient plus de 80% en poids de sa contenance totale de propa

Seite 53

57Al usar la barbacoa por primera vezAl encender la barbacoa por primera vez, es aconsejable mantener el (los) Quemador(es) Principal(es) encendido(s)

Seite 54 - RACCORDEMENT

58 www.ducane.comUTILISATION NORMALEUTILISATION NORMALEAllumage du brûleur principalSuivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur princ

Seite 55

59Allumage électronique du brûleur latéralSuivez les étapes simples ci-dessous pour allumer le Brûleur latéral (BL) de votre grill: DANGER: Le fait d

Seite 56

6 www.ducane.com12ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE Front Frente Avant43AAABBBNote: Do not fully tighten fasteners.

Seite 57 - UTILISATION NORMALE

60 www.ducane.comUTILISATION NORMALEUTILISATION NORMALEAllumage électronique du brûleur de la rôtissoireSuivez les étapes simples ci-dessous pour allu

Seite 58

61136 7215Utilisation de la rôtissoireAVERTISSEMENTS: Lisez la totalité des instructions avant d’utiliser votre rôtissoire. Cette rôtissoire est c

Seite 59

62 www.ducane.com AVERTISSEMENT: Lorsque vous cuisinez avec la rôtissoire, utilisez uniquement les deux brûleurs principaux extérieurs pour optimise

Seite 60

63Utilisation du plateau Smoke-It-Tray®Le plateau Smoke-It-Tray® utilise des pépites de bois prétrempées. Pour un meilleur résultat avec les aliments

Seite 61

64 www.ducane.comASTUCESASTUCESStockage des Grills à gaz propane liquideUne fois que vous avez terminé la cuisson et que vous avez nettoyé votre grill

Seite 62

65Oui, vous avez dépensé beaucoup d’argent pour votre grill, mais même un grill onéreux ne se nettoie pas et ne s’entretient pas tout seul, et vous vo

Seite 63 - ASTUCES

66 www.ducane.comNettoyage de la grille de cuisson en acier inoxydablePour maintenir le bon fonctionnement de votre grill, la grille de cuisson en aci

Seite 64

677. Retirez les quatre (4) vis qui maintiennent le collecteur contre son support. Pour retirer le tube du Brûleur de la rôtissoire :Déconnectez le câ

Seite 65 - GUIDE DE DEPANNAGE

68 www.ducane.comNettoyage des Grilles anti araignées/insectesVotre barbecue à gaz Ducane®, comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible

Seite 66 - MAINTENANCE ANNUELLE

69Remplacement de la pile de l’Allumeur du brûleurDévissez l’allumeur à bouton-poussoir puis retirez la pile usagée et remplacez-la par une pile neuve

Seite 67

7CC56 6DDDD34004400ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE

Seite 68

 ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer ca

Seite 69

1. PLEASE PRINTFirst Name M.I. Last Name Address Apt. No.City State Zip Code Phone()E-mail Address2. Serial Number:3. Model Number: 4. When did

Seite 70 - 1-800-382-2637

1890 NORTH ROSELLE RD.SCHAUMBURG, IL 60195First-ClassPostageRequiredPost Office willnot deliverwithout properpostage.Fold Over HerePLEASE SEAL WITH TA

Seite 71 - First Name M.I. Last Name

8 www.ducane.com7 7340044008ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE9

Seite 72 - SCHAUMBURG, IL 60195

910 ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGEASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE12 123400440011

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare